Trouxe, trousse ou trusse? Entenda como usar o verbo trazer no passado
Evite esse erro e entenda o impacto do preconceito linguístico nas expressões regionais
Fala, pessoas! Mais uma semana começando e, por aqui, seguimos firme tirando dúvidas que surgem no dia a dia — inclusive nas conversas mais informais.
Na semana passada, durante um papo com alguns amigos, um deles comentou ironicamente que, na sua região, é comum ouvir a expressão: “Eu trusse a caixa de som”. Foi aí que entrei na conversa para trazer (olha o verbo aí!) um esclarecimento importante sobre preconceito linguístico.
O que é preconceito linguístico?
Expliquei que a forma de falar muda de região para região, e isso não significa que alguém está “errado”. Linguisticamente dizemos que determinada construção está adequada ou inadequada à situação de uso. Entre amigos não há problema algum em falar assim. Quem não usa uma linguagem mais informal quando está entre amigos próximos que atire a primeira pedra, afinal, fora de um ambiente mais formal como o ambiente de trabalho é comum que usemos construções mais cotidianas. O Brasil é um país continental, com uma diversidade imensa de sotaques e construções linguísticas. Portanto, muitas expressões fazem parte da identidade regional dos falantes e não devem ser motivo de chacota.
Mas, claro, a pergunta que ficou no ar, e que resolvi trazer para esta coluna, foi: como se escreve corretamente o verbo “trazer” no passado? É “trusse”, “trousse” ou “trouxe”?
Qual é a forma correta: trouxe, trousse ou trusse?
Para quem acompanha a coluna, a resposta vem fácil: a forma correta é trouxe. “Trouxe” é a conjugação do verbo trazer na 1ª e na 3ª pessoa do singular do Pretérito Perfeito do Indicativo.
Exemplo:
Eu trouxe a caixa de som. Ela trouxe o presente de viagem.
Mas por que tanta gente escreve “trusse” ou “trousse”?
A confusão é mais comum do que parece. Isso acontece porque, no dia a dia, usamos os verbos principalmente na fala, e não na escrita. Na fala, muitos sons se misturam e não prestamos tanta atenção à estrutura correta das palavras.
Além disso, poucas pessoas estudam a conjugação dos verbos de forma prática, o que dificulta reconhecer a forma correta quando precisam escrever. Daí surgem os “trousse” e “trusse”, que não existem na norma culta da língua portuguesa.
“Trusse” e “trousse” existem?
Não. Apesar de serem usados oralmente em algumas regiões, essas formas não são reconhecidas na gramática normativa. Logo, devem ser evitadas na escrita formal.
Dica final
Agora que você entendeu tanto a importância de respeitar as variações linguísticas quanto a forma correta de usar o verbo “trazer” no passado, pode escrever com segurança e sem medo de errar!
Ah, e lembre-se: toda terça e quinta tem conteúdo novo aqui na coluna. Vamos que vamos!
— Professor Noslen Borges
https://www.professornoslen.com.br
Revisão textual: Prof.ª Ma. Glaucia Dissenha
Gramado suspende festividade de natal após acidente aéreo que matou 10 pessoas
Câmara aprova projeto que reduz penas de condenados por atos golpistas
STF suspende parcialmente decisão sobre Lei do Impeachment







